- Ну тогда, прошу меня извинить.
Ничего не поделаешь. Даже она должна понимать, что я помогаю исключительно по доброй воле. Уверен на самом деле ей хотелось бы удержать меня, но она сдерживается.
Я развернулся, готовясь уйти.
- Подожди минутку.
Услышав голос, я остановился.
Честно говоря, мне не очень хочется сейчас общаться. Я знаю, что она непременно попытается остановить меня. Но уверен, всё же лучше нормально всё обговорить. С этими мыслями я обернулся.
Из самого нижнего ящика своего стола Нанахоши как раз доставала что-то вроде записной книжки. Перелистав страницы, она открыла её в одном месте и показала мне.
- Посмотри.
Как и было сказано, я посмотрел.
В странице книги был прикреплён обрывок карты. Если я правильно помню, то это окрестности этого города. Ну, хотя я и говорю так, масштаб крупноват.
В верху карты красовался большой символ "С 1". Лес на юго-западе был помечен крестом. Над крестом значились символы "Б 3".
- Это?
- ...
Нанахоши явно была в нерешительности. Говорить или не говорить. Однако в конце концов она всё же сказала.
- Это карта расположения руин, разбросанных по всему миру, с магическими кругами телепортами.
Магические круги телепорты?
- Э?
Я снова уставился в записную книжку. Эти буквы "Б 3". Может ли это быть...
- Это телепорт на материк Бегаритто.
- Ух...
Если подумать. Если подумать, Нанахоши ведь упоминала уже, что путешествовала по миру с Орстедом. И, если я правильно помню, для этого они пользовались как раз такими телепортами разбросанными по всему миру.
- Ты говорила, что не помнишь их местоположения...
Верно. Нанахоши ведь тогда сказала что не помнит, где именно располагались такие магические круги.
- Орстед запретил мне говорить об этом, я не должна никому раскрывать этот секрет. В тот раз я сказала так потому, что не должна никому об этом рассказывать, но...
Но всё же она оставила записи на случай, если когда-нибудь ей это понадобится, да? По секрету нарисовала карту каждого такого места, или просто сделала пометки на купленной карте. Как бы невзначай спрашивала у Орстеда название этих земель, ближайших городов и запоминала расположение основных мест... И не просто запоминала, а вела записи.
Я перелистал страницы записной книжки. Ей далеко до совершенства. О местах карту которых ей не удавалось достать, или в которых они даже в города не заходили, она просто писала что-то вроде "По левую руку видны горы. Где-то в трёх днях пути на восток. Неподалёку река, может даже две".
Эти буквы и цифры, похоже, означали название континента и порядковый номер, а так же место с которым связан этот телепорт.
С - это северная часть Центрального материка.
Ю - южная часть Центрального материка.
З - западная часть Центрального материка.
Дм - Демонический континент.
Мл - континент Милис.
Полагаю вполне ожидаемо, что нет никаких обозначений для Небесного континента.
И наконец, Б - континент Бегаритто.
Для мест, даже примерного местоположения которых она не знала, она пользовалась буквами X и Y.
Эта неприметная книжица, ясно отражала все усилия, вложенные в это Нанахоши.
- Я определённо слышала о городе известном как Лапан. Я точно запомнила это. Этот телепортационный магический круг должен перенести вас в окрестности некоего Базара, и если оттуда двигаться на север где-то месяц, то вы должны прибыть на место. Тут не должно быть никакой ошибки.
- Один месяц... говоришь...
Я снова вернулся на ту страницу. Королевство Раноа. Этот лес располагается к юго-западу от Города Магии Шария. Из-за масштабов этой карты трудно точно сказать, но похоже на путь туда потребуется где-то около десяти дней. Или может даже меньше. И там расположен магический круг, что перенесёт вас прямо к "Б 3".
Я перелистал страницы. "Б 3" был прямо на предыдущей. Чтобы добраться до ближайшего города от этого магического круга потребуется где-то неделя. И оттуда ещё где-то месяц до нашей цели, это значит...
47 дней. Всё путешествие займёт 94 дня. Мы сможем проделать весь путь туда и обратно всего за три месяца. И если нам удастся справиться со всеми проблемами где-то за месяц, то...Всего четыре месяца.
Мы всё сделаем. И успеем справиться со всем вовремя. Ещё до родов Сильфи. Может так я и не успею вернуться до начала брачного сезона Ринии и Пурсены, но это, ну... не так уж и важно.
- Но, всё ли в порядке? Тебе ведь запретили рассказывать об этом, верно?
- Я колебалась, но всё-таки, я вполне доверяю тебе. Хотя я и попросила бы тебя не болтать об этом слишком много. Поскольку эти телепорты относятся к запретной магии, если слухи о них разойдутся по миру, то некоторые страны могут их просто уничтожить.
А если их уничтожат, то значит и возможности Орстеда по перемещению в этом мире будут несколько ограничены, да? И теми, на кого обратится его гнев, когда он обнаружит это, уверен, окажемся мы с Нанахоши. Орстед... Просто упоминание этого имени заставляет меня вздрогнуть... Я никому ничего не расскажу.
- Спасибо тебе, Нанахоши. Это огромная помощь.
- Я просто хочу чтобы ты поскорее вернулся, - фыркнув отозвалась она. Ну прямо застенчивая цундере. Я взял записную книжку и низко поклонился. Затем в приподнятом настроении направился к выходу.